Таро Теней

Линда Фалорио

10. Кургасиакс

— Колесо Фортуны —

Радоваться вращению Колеса, древнему и неизбежному узор нашей ДНК, святой непрерывности рода человеческого — вот в чем Суть.

 

Затем Всеотец предстал как могучее колесо; к ободу его прикованы Сфинкс, и псоглавый бог, и Тифон.

— Алистер Кроули, «Liber CCXXXI»

 

21-я кала, подвластная Юпитеру, отражается в туннеле Кургасиакса, чье имя надлежит повелительно выпевать на ноте «ля-диез» (A#). <…>

На сигиле Кургасиакса изображена рогатая (или увенчанная полумесяцем) сфера, в которую вписан равноконечный крест; сфера возвышается на верхушке шеста, который оканчивается тремя хвостообразными отростками. Крест в круге — это Метка Сета, обозначающая тот перекресток, в центре которого располагается северный полюс, то есть Даат, Врата Бездны. <…>

Владыка Сил Жизни <…> превращается во Владычицу Сил Смерти...

— Кеннет Грант, «Ночная сторона Эдема»

 

На дневной стороне Древа с этого пути нам улыбается ветреная богиня Фортуна, но в туннеле Кургасиакса мы прикованы к неизбежному кругу бытия тремя беспощадными Парками, Норнами или Мойрами. На ночной стороне эта неумолимая Тройная Богиня привязывает человеческую душу, готовящуюся воплотиться, к концу той тщательно отмеренной льняной нити, которую затем будет разматывать год за годом и, наконец, перережет в назначенный срок, отпуская душу в объятия Смерти.

Под именем Линда, linodeoysa, эта богиня привязывает душу человека к Жизни льняной нитью; под именем Камира, catameriaousa, отмеряет эту нить, а под именем Иалиса, «плакальщица», ialemistria, предстает как Та, чей священный долг — перерезать нить Жизни[1].  Но все, что мы можем увидеть, — это их руки, руки Судьбы, ибо она — Безликая, Безбожная, сущая прежде времени. Она сотворила  древний и неизменный генетический узор нашей ДНК, наше исконное наследие по крови — Дух рода человеческого.

Вокруг центрального сигила располагаются печати неподвижных звезд, которым поклонялись персы. В очерченных ими пределах нет места фантазиям о том, что кто-то сумеет выманить улыбку у Госпожи Удачи или стать подлинным хозяином своей судьбы. Ибо здесь мы все — пленники в тенетах кровного наследия, слепых традиций, инстинктивных реакций и потребностей. Здесь нет ни надежды, ни помощи — есть только неотвратимый труд Богини Смерти-в-Жизни, открывающийся взору в неизменном влиянии Ее Роковых Звезд.

Медитация

Если мы чувствуем себя «особенными», не такими как все; если мы считаем себя счастливчиками и избранниками богов; если мы полагаем, будто можем избежать своей судьбы и кармы, — все это говорит о том, что необходимо обратиться к энергиям Кургасиакса. Подобным чувствам может сопутствовать вера в «совпадения» или в упорядоченную, разумную, рационально устроенную и справедливую вселенную, в которой «добро» рано или поздно торжествует над «злом», с «хорошими» людьми не случается ничего «плохого», Бог восседает на небесах и всё повсюду в полном порядке.

Этот туннель помогает почувствовать нашу связь с нитью жизни, которая тянется через человеческие родословные, через митохондриальную ДНК в далекое рептильное прошлое, в мир пыльных и знойных равнин, озаренных молодым солнцем. Здесь обретается сатори Святого Грааля — откровение святой непрерывности поколений, обитающих на Земле и следующих архетипическим паттернам становления, которые созидались на протяжении эонов их совокупным воздействием на тонкий эфир. Здесь пробуждается чувство причастности к мифу, от которого даже повседневная жизнь становится грандиозной, грозной и величавой и все живое обретает смысл просто в силу того, что оно существует. Здесь мы находим в себе силы принимать Судьбу, радоваться смене времен года и вращению Колеса и свободно следовать своим путем, сознавая, что нет добра и зла, а есть только простая необходимость. Мы такие, как мы есть, просто потому, что у нас нет другого выбора: это предрешено культурными условиями, в которых мы живем, и древней структурой нашего ДНК.

И все же «каждый мужчина и каждая женщина — звезда»[2], и каждый наш поступок — деяние бога.



1. Согласно Р. Грейвсу, Линда, Камира и Иалиса — имена трех данаид, аналогичных трем мойрам. Они произведены от слов linodeoysa («связывающая льняной нитью»), catamerizoysa («отмеряющая») и ialemistria («плачущая»). «В классическую эпоху, — добавляет Грейвс, — льняная нить воспринималась как нить, которую, тщательно отмерив, богиня одним концом привязывала к человеку, ежегодно отматывая столько, сколько полагалось, пока не наступало время перерезать нить и предоставить человеческую душу смерти. Однако в более древние времена считали, что богиня свивала льняным свивальником новорожденного, причем на узком полотне свивальника проставлялись племенные и родовые знаки, которые определяли социальное положение ребенка» (пер. К. Лукьяненко).

2. «Книга Закона», I:3.

© Перевод: Анна Блейз, 2015

Ссылки